Nederlands Vertaalbureau ElaN Languages | Vertalingen | Taaltrainingen | Taalbaden

Beëdigde vertalingen

Beëdigde vertalingen

Een beëdigde vertaling wordt uitgevoerd door een vertaler die ingeschreven is bij de rechtbank van eerste aanleg. Concreet gesproken, plaatst de vertaler zijn handtekening en naamstempel op de vertaling. Hij geeft hiermee aan dat de tekst een waarheidsgetrouwe vertaling is en verleent ze een officieel karakter.

Gelegaliseerde vertalingen

Soms wordt er nog een stapje verder gegaan en moet een beëdigde vertaling ook gelegaliseerd worden. Een gelegaliseerde vertaling is een beëdigde vertaling die wordt afgestempeld op de rechtbank van eerste aanleg, om de vertaling wettig te verklaren. Op de rechtbank wordt de handtekening van de vertaler vergeleken met de handtekening in het vertalerregister.


Legaliseren kan op twee manieren.

Als een land is aangesloten bij het Apostilleverdrag (verdrag van Den Haag van 1961), is een verklaring van de rechtbank (een apostille) voldoende voor de instanties in de aangesloten landen.

Is het land niet aangesloten bij het verdrag, dan leggen uw documenten een langere weg af. Naast een stempel van de rechtbank, zijn er dan ook nog stempels van de Ministeries van Justitie, Buitenlandse Zaken en de betreffende ambassade nodig.

De volgende landen zijn op dit moment aangesloten bij het Apostilleverdrag:

Andorra, Antigua & Barbuda, Argentinië, Armenië, Aruba, Australië, Bahama’s, Barbados, Belarus (Wit-Rusland), België, Belize, Bosnië-Herzegovina, Botswana, Brunei Darusalam, Bulgarije, Colombia, Cyprus, Duitsland, El Salvador, Fiji, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Hongkong, Ierland, Israël, Italië, Japan, Kazakstan, Kroatië, Lesotho, Letland, Liberia, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Macedonië, Malawi, Malta, Marshall Eilanden, Mauritius, Mexico, Namibië, Nederland, Nederlandse Antillen, Niue, Noorwegen, Oostenrijk, Panama, Portugal, Roemenië, Rusland, St Kitts & Nevis, Samoa, San Marino, Seychellen, Slovenië, Spanje, Suriname, Swaziland, Tonga, Trinidad & Tobago, Tsjechië, Turkije, Venezuela, Verenigd Koninkrijk, Verenigde Staten van Amerika, Zuid-Afrika, Zweden en Zwitserland.
(Regelmatig sluiten nieuwe landen zich aan bij het verdrag)

Meer info:
www.diplomatie.be/nl/services/countrylistlegalisations.asp

Online-offerte

Wat kost een vertaling door ElaN? Eenvoudige vraag? Eenvoudig antwoord! Bereken het in 3 stappen.

Bereken

Uw volgende stap ?


Stel een vraag over vertalingen aan onze specialisten.
Hebt u vragen over een vertaalproject? Neem dan contact op met onze vertaalafdeling.
Abonneer op onze nieuwsbrief
Abonneer op onze feed
Druk af
Stuur deze informatie door
Deel deze informatie
Contact

Marktplein 13
3550 Heusden-Zolder

T: +32 11 43 47 64
F: +32 11 43 47 65

BE 0453.420.164

hz.info@elanlanguages.com

Recente blogposts
Taaltip

Wilt u weten hoe u voor het web schrijft of hoe u een tekst zoekmachinevriendelijk hertaalt?

Schrijf u dan in voor onze maandelijkse taaltip!